Poesias para el enverano
de Haim Vitali Sadacca *

Desrepozo De Mi Ijo

 (Es un rekuerdo de antes 58 anyos. Es eskrita kon la emosyon de akel tiempo.)

De la manyana ke se sentiya un poko malo,
Kon kayentura pasajera i keshido ralo,
Kuando esparesiyan sus avlas tanto ermozas,
Era perder el plazer de bivir i todas mis kozas.
El ayre de su kara mostrava su dezrepozo,
Fuyiya mi alegriya kitava mi repozo.
Yorava a kada minuto sin pueder eksplikarse,
A presyo de mi salud yo keriya todo darle.
Mi mano sansible en su frente,muy dezgustozo
Keriya entender la fuersa de su dezrepozo.
Yo abatido...mi oyido en su reflo prestozo.
No aviya sinyo de su buendad ni de su gozo.
Subito un grito i un dezorden en mi kama,
Kon boz de dezespero, kon rogativa ke me yama,
“”Akudeee!!” diziya el ijo esta kaje yido,
Mi esfuenyo djuntos mi meoyo era fuyido.
Era su madre ke esklamava, el en sus brasos
Yo era mareado en mi avla i en mis pasos.
El era kolor de roza ma komo roza fanada
Ojos medios avyertos, su kavesa enklinada.
Medyo deznudo korri a la kaye komo loko
Para yamar un doktor i remediarlo un poko.
Korri sombayado kon el espanto de perderlo,
No puediya en akel negro estado verlo.
Lo enborujaron en savana de agua fria
Yo enkantado, no saviya esto k’egzistiya.
Nuves de bafos se viya salir komo los banyos,
Esto era la kura efikas d’akeyos anyos.
Izo abashar la kayentura sin darle kuras,
I lo salvaron de akeyas oras tanto duras.
Mi emosyon kalmo, tuve repozo verdadero
Dormi fin la manyana komo dormir por entero. 



  

El Revolto de un Marido

La vido de leshos sin dizirle nada,
Ni kon su sonriza, ni kon su mirada,
Tuvo miedo de rebivir su olvido,
Sus ojos la vyeron, su alma no la vido.

Si una noche entra a su esfuenyo,
Su korason no sera mas su duenyo,
Ke palpita kon fuersa por despertarlo
I denuevo a sus brasos empusharlo.

Olvido su nombre su falsa kerensya,
Deshara sus odios komo su erensya.
Nunka meresyo a kompartir su vida,
El la apresyava komo su kerida.

La via komo una flama eternela,
Kuando se rekuerda su sangre se le yela.
Una madre ke olvida su kriatura
Arondja su marido a la vida dura,

No se el Dio si kerera perdonarla
O a kastigos fuertes kondanarla.

 


* Haim Vitali Sadacca was born in 1919 in Turkey. After a career in Canada, he now resides in Montreal, Florida and Istanbul. He is the author of Un Ramo de poemas (New York: FASSAC, 2009), and is preparing a second volume of poetry - See more at: http://www.sephardichorizons.org/Volume4/Issue4/Sadacca.html#sthash.zdCXCqPD.dpuf.

Copyright by Sephardic Horizons, all rights reserved. ISSN Number 2158-1800